ἀγνοέω

ἀγνοέω
ἀγνο-έω, [dialect] Ep. [pref] ἀγνοι-, [ per.] 3sg. subj.
A

ἀγνοιῇσι Od.24.218

: [tense] impf.

ἠγνόουν Isoc.7.21

, etc.: [tense] fut.

ἀγνοήσω B.Fr.12

, Isoc.12.251, D.32.10, 54.31: [tense] aor.

ἠγνόησα A.Eu.134

, Th.2.49, etc.; [dialect] Ep.

ἠγνοίησα Il.2.807

, Hes.Th.551, [dialect] Ep. [var] contr. [ per.] 3sg.

ἀγνώσασκε Od.23.95

: [tense] pf.

ἠγνόηκα Pl. Sph.221d

, Alex.20.4:—[voice] Pass., [tense] fut. (of med. form)

ἀγνοήσομαι D. 18.249

; ἀγνοηθήσομαι v.l. in Luc.JTr.5: [tense] aor. ἠγνοήθην, v. infr.: [tense] pf.

ἠγνόημαι Isoc.15.171

, Pl.Lg.797a. (This Verb implies a form ἄγνοος, = ἀγνώς 11):—not to perceive or recognize; Hom., almost always in [tense] aor.,

ἄνδρ' ἀγνοιήσασ' ὑλάει Od.20.15

, cf. Th. l.c., Pl.Phdr. 228a; mostly with neg., οὐκ ἠγνοίησεν he perceived or knew well, Il. 2.807, etc.;

μηδὲν ἀγνόει E.Andr.899

.—Mostly c. acc., to be ignorant of, Hdt.4.156, S.Tr.78;

πάντα Pl.Smp.216d

; ἑαυτοὺς ἀ. forget their former selves, D.10.74; τὴν πόλιν ἀ. not to discern the temper of the city, Id.19.231;

τὸν ξένον Philostr. VA2.26

; fail to understand,

τὸ ῥῆμα Ev.Marc.9.32

;

περί τινος Pl.Phdr.277d

: c. gen. pers. and rel. clause,

ἀγνοοῦντες ἀλλήλων ὅ τι λέγομεν Id.Grg.517c

: dependent clauses in part.,

τίς . . ἀ. τὸν ἐκεῖθεν πόλεμον δεῦρο ἥξοντα; D.1.15

: with Conj., οὐδεὶς ἀ. ὅτι . . Id.21.156, etc.;

ἀγνοῶν εἰ . . X.An.6.5.12

:—[voice] Pass., not to be known, recognized, Pl.Euthphr.4a, Hp.Ma. 294d, etc.;

ἀγνοούμενα ὅπῃ . . ἀγαθά ἐστι Id.R.506a

; ἠγνοῆσθαι ξύμπασιν ὅτι . . Id.Lg.797a;

ὑπελάμβανον ἀγνοήσεσθαι D.18.249

; καιρὸν οὐ παρεθέντα οὐδ' ἀγνοηθέντα ib.303, cf. Isoc.15.171; τὰ ἠγνοημένα unknown parts, Arr.An.7.1.4.
II abs., go wrong, make a false step, first in Hp.Art.46, Antipho 5.44 (dub.l.), lsoc.8.39; part. ἀγνοῶν ignorantly, by mistake, X.An.7.3.38, Arist.EN1110b27;

ἀγνοήσαντες And.4.5

: in moral sense, to be ignorant of what is right, act amiss, Plb.5.11.5, cf. Ep.Heb.5.2:—[voice] Med., fail to recognize, Gal.14.630.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ἀγνοήσουσι — ἀγνοέω not to perceive aor subj act 3rd pl (epic) ἀγνοέω not to perceive fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγνοέω not to perceive fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱γνοήσουσι , ἀγνοέω not to perceive futperf …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνοήσουσιν — ἀγνοέω not to perceive aor subj act 3rd pl (epic) ἀγνοέω not to perceive fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγνοέω not to perceive fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱γνοήσουσιν , ἀγνοέω not to perceive… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνοῇ — ἀγνοέω not to perceive pres subj mp 2nd sg ἀγνοέω not to perceive pres ind mp 2nd sg ἀγνοέω not to perceive pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνοήσατε — ἀγνοέω not to perceive aor imperat act 2nd pl ἀ̱γνοήσατε , ἀγνοέω not to perceive aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀγνοέω not to perceive aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνοήσεται — ἀγνοέω not to perceive aor subj mid 3rd sg (epic) ἀγνοέω not to perceive fut ind mid 3rd sg ἀ̱γνοήσεται , ἀγνοέω not to perceive futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνοήσετε — ἀγνοέω not to perceive aor subj act 2nd pl (epic) ἀγνοέω not to perceive fut ind act 2nd pl ἀ̱γνοήσετε , ἀγνοέω not to perceive futperf ind act 2nd pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνοήσομαι — ἀγνοέω not to perceive aor subj mid 1st sg (epic) ἀγνοέω not to perceive fut ind mid 1st sg ἀ̱γνοήσομαι , ἀγνοέω not to perceive futperf ind mp 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνοήσομεν — ἀγνοέω not to perceive aor subj act 1st pl (epic) ἀγνοέω not to perceive fut ind act 1st pl ἀ̱γνοήσομεν , ἀγνοέω not to perceive futperf ind act 1st pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνόησον — ἀγνοέω not to perceive aor imperat act 2nd sg ἀ̱γνόησον , ἀγνοέω not to perceive futperf ind act masc voc sg (doric aeolic) ἀ̱γνόησον , ἀγνοέω not to perceive futperf ind act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἠγνοημένα — ἀγνοέω not to perceive perf part mp neut nom/voc/acc pl (attic epic doric ionic aeolic) ἠγνοημένᾱ , ἀγνοέω not to perceive perf part mp fem nom/voc/acc dual (attic epic doric ionic aeolic) ἠγνοημένᾱ , ἀγνοέω not to perceive perf part mp fem… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγνοεῖ — ἀγνοέω not to perceive pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀγνοέω not to perceive pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”